Миналата седмица свърши Винария 2012 в Пловдив и публикувам отново тази статия която писах през 2008, за да обърна внимание на тази тема свързана с маркетинга на Българските вина по света и по специално когато етикетите са написани на Английски английски, а не на езика на Английската гимназия в София, или от по-висши учебни заведения които преподават езика на Шекспир без да се задълбочават кой и как го използва професионално и дори стратегически. Аз съзнавам че първият параграф вече е обидил доста хора, и докато стигнем до параграф 22 не знам каво ще стане, но започваме от тук: Има ли разлика в имиджа на вината от?: Thracian Lowlands Thracian Valley Аз лично не бих искал да си имам нещо общо, камо ли да купувам вино от които да са Lowlands, което реално е верен, но малко архаичен превод на “низина”. В моите професионално повредени от маркетинга уши Lowlands звучи като не достатъчно добро място, хей там долу, и извиква една Lawless асоциация която направо ме отблъс...